À proposConditionsConfidentialitéContact
 
Actualisation
Fluent Fiction - Russian

Fluent Fiction - Russian

Date de sortie : 2024-06-20
© Copyright FluentFiction.org
Fluent Fiction - Russian - QR Code
10 épisodes
Audio
Écouter sur Apple Podcasts
10 épisodes
Audio
Écouter sur Apple Podcasts
Date de sortie : 2024-06-20
© Copyright FluentFiction.org
L’épisode le plus récent
Trans-Siberian Journey: Friendship & Adventure

Trans-Siberian Journey: Friendship & Adventure

Fluent Fiction - Russian: Trans-Siberian Journey: Friendship & Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/trans-siberian-journey-friendship-adventure/ Story Transcript: Ru: Москва...
Durée : 19:08
Fluent Fiction - Russian: Trans-Siberian Journey: Friendship & Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/trans-siberian-journey-friendship-adventure
Story Transcript:
Ru: Москва.
En: Moscow.
Ru: Утро.
En: Morning.
Ru: Платформа железнодорожного вокзала заполнена людьми.
En: The train station platform is filled with people.
Ru: Они спешат, разговаривают, прощаются.
En: They are hurrying, talking, saying their goodbyes.
Ru: Среди них три человека - Олег, Людмила и Иван.
En: Among them are three people: Oleg, Lyudmila, and Ivan.
Ru: Они друзья.
En: They are friends.
Ru: Они едут на Транссибирской магистрали. От Москвы до Владивостока.
En: They are traveling on the Trans-Siberian Railway, from Moscow to Vladivostok.
Ru: Олег высокий.
En: Oleg is tall.
Ru: Он любит смеяться.
En: He loves to laugh.
Ru: Людмила добрая.
En: Lyudmila is kind.
Ru: Она носит большие очки.
En: She wears large glasses.
Ru: Иван тихий.
En: Ivan is quiet.
Ru: Он часто читает книги.
En: He often reads books.
Ru: Поезд тронулся.
En: The train started moving.
Ru: Они уселись у окна.
En: They settled by the window.
Ru: Пейзажи за окном менялись.
En: The scenery outside changed.
Ru: Сначала были большие города.
En: First, there were large cities.
Ru: Потом маленькие деревни.
En: Then small villages.
Ru: Леса, поля, реки.
En: Forests, fields, rivers.
Ru: Первый день прошёл быстро.
En: The first day passed quickly.
Ru: Друзья болтали, ели, играли в карты.
En: The friends chatted, ate, played cards.
Ru: Вечером они легли спать.
En: In the evening, they went to sleep.
Ru: Утром поезд ехал мимо Урала.
En: In the morning, the train was passing by the Urals.
Ru: Горы выглядели величественно.
En: The mountains looked majestic.
Ru: Олег посмотрел на друзей и сказал:
En: Oleg looked at his friends and said:
Ru: Какая красота!
En: How beautiful!
Ru: Дни шли.
En: Days passed.
Ru: Вагон стал им домом.
En: The carriage became their home.
Ru: Они заводили знакомства с другими пассажирами.
En: They made acquaintances with other passengers.
Ru: Люди рассказывали свои истории.
En: People shared their stories.
Ru: Один дедушка из Иркутска поведал историю о Байкале.
En: An old man from Irkutsk told a story about Lake Baikal.
Ru: Олег, Людмила и Иван слушали, затаив дыхание.
En: Oleg, Lyudmila, and Ivan listened with bated breath.
Ru: На седьмой день они приехали на станцию Улан-Удэ.
En: On the seventh day, they arrived at the Ulan-Ude station.
Ru: Олег предложил выйти и погулять.
En: Oleg suggested getting off and taking a walk.
Ru: Они посетили буддийский храм.
En: They visited a Buddhist temple.
Ru: Людмила была в восторге.
En: Lyudmila was thrilled.
Ru: Она много фотографировала.
En: She took many photos.
Ru: Иван купил сувенир для сестры.
En: Ivan bought a souvenir for his sister.
Ru: Поезд снова тронулся.
En: The train started moving again.
Ru: Пейзажи Сибири стали ещё разнообразнее.
En: The landscapes of Siberia became even more diverse.
Ru: Тайга, степи, озёра.
En: Ta
Id. d’épisode : 1000659665705
GUID : 2024-06-20-10-40-13-ru
Date de publication : 20/6/2024 à 19:46:01

Description

Are you ready to supercharge your Russian listening comprehension?
Our podcast is the perfect tool for you. Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing.
That's why each episode of our podcast features a story in Russian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Russian and English.
This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension. But we don't stop there.
Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.
Our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who wants to connect with their roots. Are you planning a trip to Red Square, Hermitage Museum, or Lake Baikal? Maybe you want to speak Russian with your grandparents from Moscow?
Our podcast will equip you with the cultural and linguistic knowledge needed to fully engage within communities in Russia and other Russian-speaking nations. Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics,
psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Russian listening comprehension.
Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself. Улучшите свою способность понимать на слух с нашими русскими историями уже сегодня!

Apple Podcasts : Avis des utilisateurs

Pas d'entrée