À proposConditionsConfidentialitéContact
 
Actualisation
Found in Interpretation Podcast

Found in Interpretation Podcast

Date de sortie : 2025-09-02
© Alain Breton and Brian Bickford, Conference Interpreters
Found in Interpretation Podcast - QR Code
41 épisodes
Audio
Écouter sur Apple Podcasts
41 épisodes
Audio
Écouter sur Apple Podcasts
Date de sortie : 2025-09-02
© Alain Breton and Brian Bickford, Conference Interpreters
L’épisode le plus récent
Ep. 41 - Voice, Presence, Impact: An Actor’s Toolkit for Elite Interpreters

Ep. 41 - Voice, Presence, Impact: An Actor’s Toolkit for Elite Interpreters

What happens when professional acting meets conference interpreting? Actress-turned-interpreter Frances Kushner explains how stage craft—voice, presence, embodiment, timing—can transform delivery in the booth and even make weak speakers sound cleare
Durée : 52:48
What happens when professional acting meets conference interpreting? Actress-turned-interpreter Frances Kushner explains how stage craft—voice, presence, embodiment, timing—can transform delivery in the booth and even make weak speakers sound clearer. We cover vocal warm-ups, diction, projection (both louder and softer), remote vs on-site performance, teamwork under pressure, and why expressive, intelligible voice work is how humans outclass monotone AI.
You’ll learn
How to “embody” a speaker without drifting from accuracy
Practical vocal warm-ups to prevent mumbling and fatigue
Diction and pace for numbers, dates, and technical content
Projection control for booths and whispered interpreting
Shift strategy for high-intensity speeches
Teamwork protocols when things go wrong
Guest: Frances Kushner — conference interpreter (EN-FR-ES) and former professional actress (theatre/film/voice).
Chapters
00:00 Introduction to Frances Kushner
00:52 The Link Between Acting and Interpretation
02:25 Frances's Journey into Acting
06:17 Transitioning from Acting to Interpretation
11:53 Discovering the World of Voice Work
14:06 The Spark of Interest in Interpretation
20:08 Training and Development as an Interpreter
23:50 Embodying the Speaker in Interpretation
26:46 The Evolution of Interpretation in the Digital Age
29:35 Embodiment and Voice in Interpretation
31:14 Voice Training and Projection Techniques
37:01 Adapting Acting Skills to Interpretation
41:31 Navigating Challenges in Interpretation
45:20 Bridging the Gap: Actors and Interpreters
47:36 Conclusion and Future Perspectives
Keywords: conference interpreting, acting techniques, voice training, diction, projection, Jacques Lecoq, ACTRA, remote interpreting, AI vs human delivery, booth teamwork
Hashtags: #ConferenceInterpreting #ActingSkills #VoiceTraining #Diction #BoothLife #InterpreterTips #PublicSpeaking #RemoteInterpreting #AIandLanguage #FoundInInterpretation
Id. d’épisode : 1000724567249
GUID : 10fb76b5-3bb2-404e-9394-5681265edbf8
Date de publication : 2/9/2025 à 16:00:16

Description

Found in Interpretation is a bilingual podcast dedicated to exploring the multifaceted world of conference interpretation. Hosted by seasoned interpreters Alain Breton and Brian Bickford, each episode delves into the challenges, triumphs, and evolving dynamics of the interpreting profession in both English and French. From dissecting the nuances between remote and on-site interpretation to unpacking the cognitive demands placed on interpreters, Alain and Brian offer valuable insights drawn from personal experience and industry expertise.

Apple Podcasts : Avis des utilisateurs

Pas d'entrée